Esperienza - Passeggiata Naturalistica con Langa Silvatica
Passeggiata naturalistica – Anello di Bergolo (con Langa Silvatica)
Durante ECOFestival, Langa Silvatica ci accompagnerà in una passeggiata guidata ad anello alla scoperta della natura intorno a Bergolo: un percorso breve ma ricco di osservazioni, tra boschi, margini agricoli e tracce del paesaggio locale. L’itinerario è lungo circa 3 km con 100 m di dislivello, adatto a chi cammina con passo tranquillo e voglia di guardare (e ascoltare) più da vicino l’ambiente che ci circonda.
Ritrovo al Teatro della Pietra
Nature walk – Bergolo circular walk (with Langa Silvatica)
During ECOFestival, Langa Silvatica will take us on a guided circular walk to explore the natural surroundings of Bergolo: a short route but full of things to see, taking in woods, farmland edges and traces of the local landscape. The route is approximately 3 km long with a 100 m elevation gain, suitable for those who walk at a leisurely pace and wish to observe (and listen to) the environment around us more closely.
Meeting point at the Teatro della Pietra
Il laboratorio è su prenotazione, senza limiti di iscrizioni
The workshop requires registration; there is no limit on the number of participants.
Workshop - Cestini per bambini con Marco Mo - Sessione mattutina
Workshop per i più piccoli, che avranno la possibilità di cimentarsi in un antica arte come quella della cesteria.
A workshop for young children, who will have the chance to try their hand at the ancient art of basket weaving
Il laboratorio è su prenotazione, senza limiti di iscrizioni
The workshop requires registration; there is no limit on the number of participants.
Workshop - AD OCCHI CHIUSI di Elena Pugliese
Fondazione Pianpicollo Selvatico ETS - Centro di ricerca tra arte, scienza e agroecologia
Ad occhi chiusi è un laboratorio di scrittura sullo sguardo che diventa installazione pubblica.Un dispositivo artistico sperimenta la possibilità di mettere in dialogo il paesaggio esteriore e, ad occhi chiusi, quello interiore. Quando cambia il nostro sguardo, cambia il modo in cui stiamo al mondo, in cui lo raccontiamo, cambia il nostro atteggiamento, il nostro linguaggio. Nel nostro sguardo sul mondo c’è il nostro modo di stare al mondo.
Da queste riflessioni nasce l’idea di un dispositivo ottico su cui esercitarsi all’uso della didascalia. Uno strumento narrativo che permette di dare voce al proprio sguardo. Uno strumento di mediazione tra l’immagine e chi la guarda, tra il paesaggio esteriore e quello interiore. La didascalia invita a fermarsi, osservare, riflettere, guida il pensiero e suggerisce narrazioni e visioni personali in relazione al paesaggio. Ad occhi chiusi è una pratica artistica che necessita di uno spazio in natura in cui umano e non umano si guardano.
Fondazione Pianpicollo Selvatico ETS - Research Center at the Intersection of Art, Science, and Agroecology
“With Closed Eyes” is a writing workshop on the gaze that evolves into a public installation. An artistic installation explores the possibility of creating a dialogue between the external landscape and, with closed eyes, the inner landscape. When our gaze changes, the way we inhabit the world changes, the way we describe it changes; our attitude and our language change. In our gaze upon the world lies our way of being in the world.
From these reflections arises the idea of an optical device on which to practice the use of captions. A narrative tool that allows one to give voice to one’s own gaze. A tool for mediation between the image and the viewer, between the external landscape and the inner one. The caption invites us to pause, observe, and reflect; it guides our thoughts and suggests personal narratives and visions in relation to the landscape. With Eyes Closed is an artistic practice that requires a space in nature where the human and the non-human gaze upon one another.
Elena Pugliese è autrice e artista. Sviluppa processi relazionali attraverso pratiche di scrittura, spazi di ascolto, di dialogo e di presenza che mettano in contatto livelli di realtà spesso dissociati: umano/natura, individuale/collettivo, poetico/politico.
Elena Pugliese is an author and artist. She develops relational processes through writing practices, spaces for listening, dialogue, and presence that bring into contact levels of reality often considered separate: human/nature, individual/collective, poetic/political.
Il laboratorio è su prenotazione, senza limiti di iscrizioni
The workshop requires registration; there is no limit on the number of participants.
Workshop - Costruire a secco: la pietra nelle Langhe con Elia Zanellato
Un incontro introduttivo e pratico dedicato alla tecnica tradizionale della costruzione in pietra a secco nelle Langhe. Dopo una breve introduzione teorica sulle basi e sui principi costruttivi, passeremo a un piccolo laboratorio esecutivo, per sperimentare dal vivo materiali, gesti e logiche di questa pratica antica, ancora attuale nel paesaggio rurale del territorio.
An introductory and hands-on session focusing on the traditional technique of drystone walling in the Langhe. Following a brief theoretical introduction to the fundamentals and principles of drystone walling, we will move on to a short practical workshop, where you will have the chance to experience first-hand the materials, techniques and principles of this ancient craft, which remains a living tradition in the region’s rural landscape.
Il laboratorio è su prenotazione, senza limiti di iscrizioni
The workshop requires registration; there is no limit on the number of participants.
Workshop - Cestini per bambini con Marco Mo - Sessione pomeridiana
Workshop per i più piccoli, che avranno la possibilità di cimentarsi in un antica arte come quella della cesteria.
A workshop for young children, who will have the chance to try their hand at the ancient art of basket weaving
Il laboratorio è su prenotazione, senza limiti di iscrizioni
The workshop requires registration; there is no limit on the number of participants.
Workshop Esperienziale di Bike Therapy con Elena Giardina
La Bici che Respira. Spazio, Silenzio, Tempo, Sostenibilità, Meditazione e Cura: la rivoluzione parte dal manubrio!
Un cerchio per allenare la presenza attraverso la metafora più potente che abbiamo: la bicicletta!Non serve pedalare per cambiare marcia. Serve presenza. In questo cerchio lavoreremo insieme grazie alla bicicletta come maestra di sostenibilità, viaggio interiore e tempo. Praticheremo meditazione guidata per allenare la concentrazione e per ritrovare il “manubrio” interiore. Ci prenderemo del tempo per fare “manutenzione di noi stessi” e sperimenteremo la cura come atto rivoluzionario e sostenibile, per la bicicletta, per noi, per il pianeta e progetteremo azioni concrete per la nostra vita. Studieremo dati e vedremo come questi possono essere trasformati per migliorare il nostro futuro.
The Breathing Bike. Space, Silence, Time, Sustainability, Meditation and Self-Care: the revolution starts at the handlebars!
A circle to cultivate mindfulness through the most powerful metaphor we have: the bicycle!You don’t need to pedal to change gear. You need mindfulness. In this circle, we will work together, using the bicycle as a guide to sustainability, inner journeys and time. We will practise guided meditation to train our concentration and rediscover our inner ‘handlebars’. We will take time to carry out ‘self-maintenance’ and experience care as a revolutionary and sustainable act – for the bicycle, for ourselves, for the planet – and we will plan concrete actions for our lives. We will study data and see how it can be transformed to improve our future.
Elena Giardina è fondatrice di Bike Therapy, progetto che unisce bicicletta, benessere e sostenibilità.
Giornalista, formatrice e guida cicloturistica/MTB, promuove esperienze e percorsi educativi legati alla mobilità sostenibile e al contatto con la natura.
Elena Giardina is the founder of Bike Therapy, a project that combines cycling, wellbeing and sustainability.
A journalist, trainer and cycling/MTB guide, she promotes experiences and educational programmes focused on sustainable transport and connecting with nature.
Il laboratorio è su prenotazione, senza limiti di iscrizioni
The workshop requires registration; there is no limit on the number of participants.